Идя на встречу пожеланием граждан и общественных
организаций Украины и стран СНГ
Государственная инспекция ядерного регулирования Украины обеспечила неофициальный
перевод Национального отчета о результатах проведения «стресс-тестов» АЭС Украины на русский язык (скачать
Отчет на русском языке, 2 Мб).
Необходимо напомнить, что официальный Национальный отчет о результатах проведения «стресс-тестов» АЭС Украины (на
английском языке) был направлен в Европейскую
Комиссию 30 декабря 2011 года. Этот отчет разработан по результатам проведения
эксплуатирующими организациями «стресс-тестов»
как для действующих АЭС, так и для блоков 1-3 и ХОЯТ-1 Чернобыльской АЭС в
соответствии с требованиями ENSREG о структуре и содержании национальных
отчетов - "Post - Fukushima
"stress tests" of European nuclear
power plants - contents and format
of National Reports". В июне 2011 года Украина присоединилась к
инициативе Европейской Комиссии и ENSREG по проведению «стресс-тестов» АЭС в странах Европейского Союза и
соседних странах (Декларация о проведении «стресс-тестов»,
24.06.2011).